Jeśli jest to nawiązanie do historii z lat 70tych, jak zostało to już tutaj wspomniane, to jest to strzał w kolano. Film skierowany do młodszej widowni, która co najwyżej mogła widzieć wersję z Deppem... Za dużo zmian. Wonka jakiś taki przeciętny, bez charyzmy... Oglądałam z dzieckiem i wdziałam, że mu się podoba ale mnie z każdą minuta coraz bardziej ten obraz rozczarowywal. Spodziewałam się większego "wow!". Ładny wizualnie, średni musical, przeciętny polski dubbing. Drugi raz oglądać nie muszę..
Raczej bardzo słaby ale bardzo promowany! Przy Johnnym Deppie wygląda jak przypadkowy statysta znaleziony przypadkowo na ulicy!
Nie wiem co miałeś na myśli ale jest odwrotnie lubię lektora/dubbing bo jestem już stary i ślepawy ;) a po ang. ciężko mi się jednak ogląda filmy fabularne dokumenty tak ale nie fabuły.
chodziło mi o to że za dubbingiem nie przepadasz ale jeśli jest jak piszesz że wolisz \lektor \dubbing to okey .
wierz w to lub nie ale w Polsce i na świecie ,dubbing przyją sie w kinach wyniku czego dubbing ma sympatyków w tym i mnie . Nigdy taki dzień nie nadejdzie aby dubbing pozostał jedynie ,w animacjach a filmy bęą tylko z napisami ..
To, ze na świecie jest wielu leni czy wtórnych analfabetów, mających problem z czytaniem linijki tekstu pod spodem ekranu to rzeczywiście powód do dumy;)
Będziesz starszy wzrok Ci się popsuje to zmienisz zdanie ale ja wole i tak lektora.
Patrz nie wiedziałem ale zdradzę Ci sekret - w okularach też oczy bolą - ale jak pisał Kochanowski "Szlachetne zdrowie nikt się nie dowie jako smakujesz aż się popsujesz"
i myślisz że kupujesz okulary , rozwiąże wszystko aby śledzić filmy z napisami ??? jeśli tak to jesteś bardzo naiwny . Mnie od zawsze męczyły napisy i ciesze sie że jest dubbing w kinach
błędnie ci sie myśli że chodzi o leni czy wtórnych analfabetów za napisami mało ,kto nadąża czytać oglądając filmy aktorskie .
„mało kto za nimi nadąża” i dlatego napisy są domyślnym sposobem wyświetlania filmu w kinachxD Co Ty w ogole piszesz. To, że Ty masz problem z czytaniem napisów to nie znaczy, ze mało kto nadąża, bo inni jakoś nie maja problemu oglądac z napisami .
jak ci pisał ZSMW będziesz starszy i wzrok ci sie popsuje to zrozumiesz ,wmawjaj sobie dalej by filmy aktorskie oglądać tylko z napisami i krytykować dubbing . - Gdy pewnego dnia gdy starszy będziesz wzrok ci osłabnie zrozumiesz ... Kupno okularów w nic nie pomoże w okularach też oczy bolą .
Po za mną w Polsce i na świecie, mase osób znajdziesz co woli dubbing od napisów .
Historyjka jest ogólnie taka sobie ale to tylko film dla dzieci. Ale J. Depp jest świetny w tej roli i tyle.
Miałam na myśli to, co napisałam. Wielki słownik języka polskiego traktuje związki frazeologiczne "strzelić sobie w kolano" oraz "strzelić sobie w stopę"jako warianty.